黄婷婷,女,中共党员;一级翻译,讲师,硕士生导师。
教育经历:
◆ 2002.9-2006.7 广西民族大学泰语专业,获文学学士学位;
◆ 2009.9-2012.10泰国诗纳卡琳威洛大学对外泰语教学专业,获文学硕士学位(2009年度广西财政资助项目奖学金);
◆ 2023.8 — 攻读泰国诗纳卡琳威洛大学对外泰语专业博士学位(2023年中国-东盟教育开放合作试验区项目广西高校骨干教师赴RCEP国家攻读博士学位奖学金);
工作经历:
◆ 2006年7月至今在广西民族大学工作;
◆ 2020年获广西民族大学硕士专业学位研究生指导教师资格。
研究方向:
汉泰语互译、泰国语言文化、对外泰语
主要承担课程:
高级泰语,泰语笔译,非文学翻译
近5年研究成果:
◆ 专著:中国古代文学中语言张力的表现形式研究[M].吉林出版集团,2018年11月.
◆ 译著:元曲选译(汉泰对照)[M],广西师范大学出版社,2018年1月.
◆ 论文(独著):
汉语绘本泰译选词特征及翻译策略分析——以几米绘本为例[J].中国外语非通用语教学研究(第七辑),2020.7.
文化翻译观视角下中国特色饮食翻译的文化输出探讨[J].食品研究与开发,2020.11.
课程思政元素融入泰语专业教学的实践路径探究[J].中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2023.06.
语言服务视角下东盟小语种翻译教育改革[J].重庆电力高等专科学校学报.2023.10.
◆ 项目(主持):
2020年主持完成广西区高校中青年教师基础能力提升项目“汉语绘本泰译的选词特征及技巧研究”;
2022年主持在研广西区高校中青年教师基础能力提升项目“中泰高校校训文化内涵及其德育功能对比研究”;
2022年主持在研广西高等教育本科教学改革工程项目“新文科背景下东盟国家语种专业教材建设研究与实践——以越南语、泰语专业为例”;
2023年主持在研广西学位与研究生教育改革课题“新形势下MTI泰语口笔译人才特色化培养模式研究”。
近5年获奖情况:
2019年广西民族大学优秀班主任;
2019年、2022年第十三届广西高校学生泰语演讲公开赛专业组一等奖指导教师;
2019-2023年均获广西高校大学生非通用语技能竞赛泰语口译比赛一等奖指导教师;
2020年中国-东盟外语主播大赛专业指导教师;
2020年获中泰两国新冠肺炎疫情新闻翻译服务专业指导荣誉;
2021第七届中国国际互联网+创新创业大赛广西民族大学铜奖(扬柳螺)指导教师;
2023年获广西民族大学毕业生就业工作先进个人;
2023年获广西民族大学教学十佳。