黎巧萍

时间:2022年07月01日 14:29      来源:      责任编辑:dny

姓名:黎巧萍    职称:译审


教育经历:

1992年6月毕业于广西民族学院越南语专业,获文学学士学位

2004年6月毕业于越南河内国家大学下属社会与人文科学大学语言学专业,获语言学硕士学位

2012年12月越南河内国家大学下属社会与人文科学大学语言学专业,获哲学博士学位


工作经历:

1992年7月至今在广西民族大学工作


研究方向:

越南语言文化及汉越互译


主要承担课程:

本科生:综合越南语、翻译理论与实践、越南语语法

研究生:交替传译


近5年研究成果:

一、论文和译著

序号

成果作品名称

出版、发表或制作单位

时间

1

论文《中国时政话语越译研究——以中国关键词系列越译本为例》

在“4.0时代翻译培养、研究和实践”国际学术研讨会上宣读(越南)

2020年10月

2

译著《论语》(汉语-越南语对照)

湖南人民出版社

2021年11月

 3.

译著《中国军事关键词》(汉越对照)

新世界出版社

2020年12月

4

译著《中国关键词:精准脱贫篇》(汉越对照)

新世界出版社

2020年11月

 5

译著《中国关键词:新时代外交篇》(汉越对照)

新世界出版社

2019年12月

 6

译著《中国关键词:治国理政篇》(汉越对照)

新世界出版社

2019年6月

 7

译著《中国关键词:十九大篇》(汉越对照)

新世界出版社

2018年12月

 8

译著《弟子规》(汉越对照)

广西师范大学出版社

2018年8月

 9

译著《唐诗选译》(汉越对照)

广西师范大学出版社

2018年7月

 10

译著《越南瑶族的今昔》

民族出版社

2018年8月

 

二、主持参与的研究项目

 

序号

项目来源类别

课题名称(项目编号)

批准时间

是否完成

1

国家社科基金中华学术外译项目

《中国古代礼仪文明》(越南文版)(20WZSB021)

2021年3月

2

国家社科基金重大项目

“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史:图文音像数据库建构》”(项目号:20&ZD330)

2020年6月

3

《大中华文库》国家重大出版工程项目

《论语》(汉越对照)

2019年3月

4

致公党广西区委2019年度调研课题

“关于推进广西 – 文莱经济走廊建设的建议”

2019年11月


 

近5年获奖情况:

2019年中国致公党中央委员会对外联络工作先进个人

2019-2021年 广西民族大学“优秀教师”

2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类二等奖

2019年度中国外语非通用语优秀科研成果教材类三等奖

2019年广西第三届越南语口译大赛指导奖

2021年“云山杯”首届国际远程口译大赛指导奖 

  • 广西民族大学东南亚语言文化学院 电话:0771-3262405
  • 学院地址:广西南宁市大学西路158号广西民族大学西校区东盟主楼 邮编:530007
  • 招生咨询电话:0771-3263247(本科生/研究生) 
网站技术支持:广西百译同盟科技有限公司